tort

tort
tort [tɔʀ]
masculine noun
   a. ( = action, attitude blâmable) fault
• il a un tort, c'est de trop parler his one fault is that he talks too much
• il a le tort d'être trop jeune the only trouble with him is that he's too young
• il a eu le tort d'être impoli avec le patron he made the mistake of being rude to the boss
• ils ont tous les torts de leur côté the fault is entirely on their side
• les torts sont du côté du mari the fault lies with the husband
• être en tort to be in the wrong
• avoir des torts envers qn to have wronged sb
• il n'a aucun tort he's not at fault
• il a reconnu ses torts he acknowledged that he had done something wrong
• vous avez refusé ? c'est un tort did you refuse? - you shouldn't have
   b. ( = dommage, préjudice) wrong
• redresser un tort to right a wrong
• faire or causer du tort à qn to harm sb
• ça ne fait de tort à personne it doesn't harm anybody
• il s'est fait du tort he has harmed himself
   c. (locutions)
► dans son tort
• être dans son tort to be in the wrong
• se mettre dans son tort to put o.s. in the wrong
• il venait de ma droite, j'étais dans mon tort (en voiture) he was coming from the right, I was at fault► avoir tort to be wrong
• il a tort de se mettre en colère he's wrong to get angry
• il n'a pas tout à fait tort de dire que ... he's not altogether wrong in saying that ...
• tu aurais bien tort de ne pas le faire ! you'd be crazy not to do it!► donner tort à qn ( = blâmer) to lay the blame on sb ; ( = ne pas être d'accord avec) to disagree with sb
• les événements lui ont donné tort events proved him wrong► à tort [soupçonner, accuser] wrongly
► à tort ou à raison rightly or wrongly
► à tort et à travers
• dépenser à tort et à travers to spend money like water
• il parle à tort et à travers he talks a lot of rubbish (inf)
* * *
tɔʀ
1.
nom masculin
1) (défaut de raison)

avoir tort — to be wrong

tu n'as pas tort de les laisser tomber! — I don't blame you for dropping them!

j'aurais bien tort de m'inquiéter! — it would be silly of me to worry!

être en tort, être dans son tort — to be in the wrong

donner tort à quelqu'un — [arbitre, juge] to blame somebody; [faits] to prove somebody wrong

2) (faute) fault

les torts sont partagés — there are faults on both sides

prendre tous les torts à son compte — to take all the blame ou all responsibility

reconnaître ses torts — to acknowledge that one has done wrong

avoir des torts envers quelqu'un — to have wronged somebody

le jugement a été prononcé à leurs torts — Droit the case went against them

3) (erreur) mistake

mon tort, c'est d'être trop impulsif — my trouble is that I am too impulsive

4) (préjudice) wrong

demander réparation d'un tort — to demand compensation for a wrong

faire du or porter tort à quelqu'un/quelque chose — to harm somebody/something


2.
à tort locution adverbiale [accuser] wrongly

à tort ou à raison — rightly or wrongly

à tort et à travers — [dépenser] wildly

parler à tort et à travers — to talk a lot of nonsense

* * *
tɔʀ
1. nm
1) (= défaut)

avoir tort — to be wrong

être dans son tort — to be in the wrong

donner tort à qn (= désapprouver) — to say that sb is wrong, (= montrer que qn a tort) to prove sb wrong

en tort — in the wrong, at fault

à tort — wrongly

à tort ou à raison — rightly or wrongly

à tort et à travers — wildly

2) (= préjudice)

causer du tort à — to harm, (= desservir) to be harmful to, to be detrimental to

un redresseur de torts — a righter of wrongs

2. torts nmpl
DROIT

aux torts de qn; rupture de contrat de travail aux torts de l'employeur — breach of contract of employment by the fault of the employer

* * *
tort
A nm
1 (défaut de raison) avoir tort to be wrong (de faire to do); il a eu tort de les licencier he was wrong to fire ou dismiss them; on aurait tort de croire que c'est facile it would be wrong ou a mistake to think it's easy; il n'a pas tout à fait tort de dire ça he's not entirely wrong in saying that; tu n'as pas tort de les laisser tomber! I don't blame you for dropping them!; j'aurais bien tort de m'inquiéter ! it would be silly of me to worry!; être en tort, être dans son tort to be in the wrong; se mettre/mettre qn en tort to put oneself/sb in the wrong; donner tort à qn [arbitre, juge] to blame sb; [faits, réalité] to prove sb wrong; ⇒ absent;
2 (faute) fault; les torts sont partagés there are faults on both sides; tous les torts sont de leur côté it's all their fault, they're entirely to blame; prendre tous les torts à son compte to take all the blame ou all responsibility; reconnaître ses torts to acknowledge that one has done wrong; avoir des torts envers qn to have wronged sb; le jugement a été prononcé à leurs torts Jur the case went against them; divorce prononcé aux torts du mari Jur divorce granted against the husband;
3 (erreur) mistake; c'est un tort de s'imaginer que… it's a mistake to think that…; j'ai eu le tort de le croire I made the mistake of believing him; c'est le grand tort que tu as eu that's where you went wrong, that was your big mistake; mon tort, c'est d'être trop impulsif my trouble is that I am too impulsive;
4 (préjudice) wrong; demander réparation d'un tort to demand compensation for a wrong; faire du or porter tort à qn/qch to harm sb/sth; ça ne fait de tort à personne it doesn't do anybody any harm, it doesn't hurt anybody.
B à tort loc adv [accuser] wrongly; à tort ou à raison rightly or wrongly; à tort et à travers [dépenser] wildly; parler à tort et à travers to talk a lot of nonsense.
[tɔr] nom masculin
1. (sans article)
avoir tort [se tromper] to be wrong
tu as tort de ne pas la prendre au sérieux you're making a mistake in not taking her seriously, you're wrong not to take her seriously
tu n'avais pas tout à fait tort/pas tort de te méfier you weren't entirely wrong/you were quite right to be suspicious
donner tort à quelqu'un [désapprouver] to disagree with somebody
elle me donne toujours tort contre son fils she always sides with her son against me
les faits lui ont donné tort events proved her (to be) wrong ou showed that she was (in the) wrong
2. [défaut, travers] fault, shortcoming
je reconnais mes torts I admit I was wrong
elle a le tort d'être trop franche the trouble ou problem with her is (that) she's too direct
c'est un tort (de) it's a mistake (to)
tu ne fais pas de sport? c'est un tort don't you do any exercise? you definitely ought to ou should
avoir le tort de to make the mistake of
il a eu le tort de lui faire confiance he made the mistake of trusting her
3. [dommage] wrong
réparer le tort qu'on a causé to right the wrong one has caused, to make good the wrong one has done
réparer un tort to make amends
faire du tort à quelqu'un to do harm to somebody, to wrong somebody, to harm somebody
faire du tort à une cause
{{ind}}a. [personne] to harm a cause
{{ind}}b. [initiative] to be detrimental to a cause
4. [part de responsabilité] fault
avoir tous les torts
{{ind}}a. [généralement] to be entirely to blame
{{ind}}b. [dans un accident] to be fully responsible
{{ind}}c. [dans un divorce] to be the guilty party
les torts sont partagés both parties are equally to blame
j'ai des torts envers eux I have done them wrong
————————
à tort locution adverbiale
1. [faussement] wrongly, mistakenly
croire/affirmer quelque chose à tort to believe/to state something wrongly
2. [injustement] wrongly
condamner quelqu'un à tort to blame somebody wrongly
{{ind}}à tort ou à raison locution adverbiale
right or wrong, rightly or wrongly
{{ind}}à tort et à travers locution adverbiale
tu parles à tort et à travers you're talking nonsense
elle dépense son argent à tort et à travers money burns a hole in her pocket, she spends money like water
————————
dans mon tort locution adverbiale,
dans son tort etc. locution adverbiale
être dans son tort to be in the wrong
mettre quelqu'un dans son tort to make somebody appear to be in the wrong
————————
en tort locution adverbiale
in the wrong
dans cet accident, c'est lui qui est en tort he is to blame for the accident
donner tort à quelqu'un
I'm sorry, but you're wrong. Je regrette, mais vous avez tort
You've got it all wrong. Vous vous trompez complètement
You're completely missing the point. Vous n'y êtes pas du tout
With all due respect, I think you're mistaken. Si je peux me permettre, je pense que vous vous trompez
That can't be right, surely. Ça ne peut pas être ça, si?
Actually, that's not strictly true. En fait, ce n'est pas tout à fait exact
I think you'll find it's French, not Spanish. Je pense que c'est du français, et pas de l'espagnol
No, that's not what I meant at all. Non, ce n'est pas du tout ce que je voulais dire
That's nonsense ou rubbish familier! N'importe quoi!

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • tort — tort …   Dictionnaire des rimes

  • tort — [ tɔr ] n. m. • 980; lat. pop. tortum, neutre subst. de tortus « tordu, de travers », de torquere « tordre » A ♦ (En loc., sans article) 1 ♦ AVOIR TORT : ne pas avoir le droit, la raison de son côté (opposé à avoir raison) . « Prouver que j ai… …   Encyclopédie Universelle

  • tort — Tort. s. m. Ce qui est contre la raison, ce qu on peut blasmer. Lequel est ce des deux qui a tort? ils ont tort tous deux. je ne scay qui a le tort. il a tous les torts du monde. tout le monde luy donne le tort. vous avez tort de parler comme… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tort — / tȯrt/ n [Anglo French, wrongful or illegal act, from Old French, injury, from Medieval Latin tortum, from Latin, neuter of tortus twisted, from past participle of torquēre to twist]: a wrongful act other than a breach of contract that injures… …   Law dictionary

  • tort — Tort, Il vient de Tortus, ou Tortuosus, quod opponitur Recto, Aussi Tort et droict sont contraires, Iniuria enim, hoc est quod iniuste fit alteri, a naturae rectitudine deflectit, vt tortuosum bacillum a bacilli rectitudine. Tort et dommage,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Tort — Tort, n. [F., from LL. tortum, fr. L. tortus twisted, crooked, p. p. of torqure to twist, bend. See {Torture}.] 1. Mischief; injury; calamity. [Obs.] [1913 Webster] That had them long opprest with tort. Spenser. [1913 Webster] 2. (Law) Any civil… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tort — Sm Kränkung per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. tort, eigentlich Unrecht , zu ml. tortum verdreht, krumm , PPP. von l. torquēre drehen (Tortur).    Ebenso ne. tort, ndn. tort, nnorw. tort. französisch… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • tort — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. tortrcie {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrób ciastkarski przyrządzany z ciasta, zwykle biszkoptowego, upieczonego w kształcie krążków, przełożonych później rozmaitymi masami, kremami, przyozdobionych owocami, lukrem …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Tort — Tort, a. Stretched tight; taut. [R.] [1913 Webster] Yet holds he them with tortest rein. Emerson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tort — der; [e]s <aus fr. tort »Unrecht«, dies aus spätlat. tortum, substantiviertes Neutr. zu lat. tortus »gedreht, gewunden«, Part. Perf. von torquere, vgl. ↑torquieren> (veraltend) etwas Unangenehmes, Ärger, Kränkung, z. B. jmdm., sich einen… …   Das große Fremdwörterbuch

  • tort — (n.) mid 13c., injury, wrong, from O.Fr. tort (11c.), from M.L. tortum injustice, noun use of neut. of tortus wrung, twisted, pp. of L. torquere turn, turn awry, twist, wring, distort (see THWART (Cf. thwart)). Legal sense of breach of a duty,… …   Etymology dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”